attribution_report/dist/main/_MEI/tk/msgs/pt.msg
2015-07-17 01:40:51 -04:00

71 lines
3.9 KiB
Plaintext

namespace eval ::tk {
::msgcat::mcset pt_br "&Abort" "&Abortar"
::msgcat::mcset pt_br "About..." "Sobre ..."
::msgcat::mcset pt_br "All Files" "Todos os arquivos"
::msgcat::mcset pt_br "Application Error" "Erro de aplica\u00e7\u00e3o"
::msgcat::mcset pt_br "&Blue" "&Azul"
::msgcat::mcset pt_br "&Cancel" "&Cancelar"
::msgcat::mcset pt_br "Cannot change to the directory \"%1\$s\".\nPermission denied." "N\u00e3o foi poss\u00edvel mudar para o diret\u00f3rio \"%1\$s\".\nPermiss\u00e3o negada."
::msgcat::mcset pt_br "Choose Directory" "Escolha um diret\u00f3rio"
::msgcat::mcset pt_br "Clear" "Apagar"
::msgcat::mcset pt_br "Color" "Cor"
::msgcat::mcset pt_br "Console" "Console"
::msgcat::mcset pt_br "Copy" "Copiar"
::msgcat::mcset pt_br "Cut" "Recortar"
::msgcat::mcset pt_br "Delete" "Excluir"
::msgcat::mcset pt_br "Details >>" "Detalhes >>"
::msgcat::mcset pt_br "Directory \"%1\$s\" does not exist." "O diret\u00f3rio \"%1\$s\" n\u00e3o existe."
::msgcat::mcset pt_br "&Directory:" "&Diret\u00f3rio:"
::msgcat::mcset pt_br "Error: %1\$s" "Erro: %1\$s"
::msgcat::mcset pt_br "Exit" "Sair"
::msgcat::mcset pt_br "File \"%1\$s\" already exists.\nDo you want to overwrite it?" "O arquivo \"%1\$s\" j\u00e1 existe.\nDeseja sobrescreve-lo?"
::msgcat::mcset pt_br "File \"%1\$s\" already exists.\n\n" "O arquivo \"%1\$s\" j\u00e1 existe.\n\n"
::msgcat::mcset pt_br "File \"%1\$s\" does not exist." "Arquivo \"%1\$s\" n\u00e3o existe."
::msgcat::mcset pt_br "File &name:" "&Nome do arquivo:"
::msgcat::mcset pt_br "File &names:" "&Nomes dos arquivos:"
::msgcat::mcset pt_br "Files of &type:" "Arquivos do &tipo:"
::msgcat::mcset pt_br "Fi&les:" "&Arquivos:"
::msgcat::mcset pt_br "&Filter" "&Filtro"
::msgcat::mcset pt_br "Fil&ter:" "Fil&tro:"
::msgcat::mcset pt_br "&Green" "&Verde"
::msgcat::mcset pt_br "Hi" "Oi"
::msgcat::mcset pt_br "Hide Console" "Ocultar console"
::msgcat::mcset pt_br "&Ignore" "&Ignorar"
::msgcat::mcset pt_br "Invalid file name \"%1\$s\"." "O nome do arquivo \u00e9 inv\u00e1lido \"%1\$s\"."
::msgcat::mcset pt_br "Log Files" "Arquivos de log"
::msgcat::mcset pt_br "&No" "&N\u00e3o"
::msgcat::mcset pt_br "&OK" "&OK"
::msgcat::mcset pt_br "Ok" "Ok"
::msgcat::mcset pt_br "Open" "Abrir"
::msgcat::mcset pt_br "&Open" "&Abrir"
::msgcat::mcset pt_br "Open Multiple Files" "Abrir m\u00faltiplos arquivos"
::msgcat::mcset pt_br "Paste" "Colar"
::msgcat::mcset pt_br "Quit" "Encerrar"
::msgcat::mcset pt_br "&Red" "&Vermelho"
::msgcat::mcset pt_br "Replace existing file?" "Substituir arquivo existente?"
::msgcat::mcset pt_br "&Retry" "Tenta&r novamente"
::msgcat::mcset pt_br "&Save" "&Salvar"
::msgcat::mcset pt_br "Save As" "Salvar como"
::msgcat::mcset pt_br "Save To Log" "Salvar arquivo de log"
::msgcat::mcset pt_br "Select Log File" "Selecionar arquivo de log"
::msgcat::mcset pt_br "Select a file to source" "Selecione um arquivo como fonte(source)"
::msgcat::mcset pt_br "&Selection:" "&Sele\u00e7\u00e3o:"
::msgcat::mcset pt_br "Skip Messages" "Omitir as mensagens"
::msgcat::mcset pt_br "Source..." "Source..."
::msgcat::mcset pt_br "Tcl Scripts" "Scripts Tcl"
::msgcat::mcset pt_br "Tcl for Windows" "Tcl para Windows"
::msgcat::mcset pt_br "Text Files" "Arquivos de texto"
::msgcat::mcset pt_br "&Yes" "&Sim"
::msgcat::mcset pt_br "abort" "abortar"
::msgcat::mcset pt_br "blue" "azul"
::msgcat::mcset pt_br "cancel" "cancelar"
::msgcat::mcset pt_br "extension" "extens\u00e3o"
::msgcat::mcset pt_br "extensions" "extens\u00f5es"
::msgcat::mcset pt_br "green" "verde"
::msgcat::mcset pt_br "ignore" "ignorar"
::msgcat::mcset pt_br "ok" "ok"
::msgcat::mcset pt_br "red" "vermelho"
::msgcat::mcset pt_br "retry" "tentar novamente"
::msgcat::mcset pt_br "yes" "sim"
}